曼哈頓的零售商們還在嘴硬。“英國(guó)人就是新的日本人,紐約就是新的意大利—一個(gè)囤積設(shè)計(jì)師品牌服飾的好去處。”Diane von Furstenberg的銷售專員Raegan Morgan說(shuō)道,“我們?nèi)ツ?月在城里開設(shè)了新店,自從去年9月份開始,歐洲游客就如潮水般涌來(lái)。特別是英國(guó)人,簡(jiǎn)直把試衣間擠爆了。”標(biāo)價(jià)300美元的晚禮服每天都在增加,經(jīng)濟(jì)則在一天天走向死亡—所有這些“每日警示”都顯示出,美國(guó)的零售商越來(lái)越依賴外國(guó)人的錢了。“假如要我們依靠本地人做生意,那就難了。”Morgan說(shuō)。在紐約的Diane von Furstenberg店里,一條裙子售價(jià)200美元,在英國(guó),同樣的這條裙子卻要賣到200英鎊。
為了吸引游客,NYC& Company去年還發(fā)起了一個(gè)名為“去問本地人”的活動(dòng),告訴紐約人:外國(guó)人在紐約的消費(fèi)每年能為每個(gè)紐約家庭賺得1000美元。他們希望以此改變紐約人對(duì)待外國(guó)人的傲慢態(tài)度,讓他們變得更紳士。但有些紐約人還是無(wú)法收回怨言,因?yàn)樘嗤鈬?guó)人把“真便宜”作為了口頭禪,讓他們覺得很煩,甚至Starbucks的店員也這么認(rèn)為。
在紐約的許多大商場(chǎng)里,英國(guó)顧客都被稱為“兩個(gè)袋的英國(guó)人”,因?yàn)樗麄兝鲜菐е鴥蓚(gè)箱子走出機(jī)場(chǎng)—其中一個(gè)裝著換洗衣物,另一個(gè)則空空如也,等待著在紐約被裝滿。你也許認(rèn)為這種舉動(dòng)瘋狂,但是考慮到目前的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和紐約本身的魅力,從另一個(gè)角度說(shuō),這卻也是極有道理的。紐約的可能性是如此寬泛,好像它總能從袖管里掏出點(diǎn)新玩意兒。不論你多么頻繁地光臨這座城市,下次前往的時(shí)候,總有嶄新、有趣的選擇悄悄出現(xiàn)。問題在于,擺在你面前的待選范圍太廣,因此要想不留遺憾,就要在飛機(jī)著陸之前擬定一個(gè)嚴(yán)肅的作戰(zhàn)計(jì)劃才行。是要到曼哈頓中心和上城的那些巨大、奢華的購(gòu)物中心去,還是去體驗(yàn)一番SoHo、Nolita和Meatpacking District的多樣化魅力?